in awe of john cage, in awe of the river. they say it’s beautiful this time of year, the sakura, a regular-sized city. so far they’ve all said they live somewhat outside of the norm. it kept coming back to me, when she laughed last summer about the people lining the river, sitting evenly spaced apart. k-sensei said the same thing as we drove past yesterday, he said when he first came to kyoto he was shocked. but i couldn’t hear him so well in context. i tried to ask him to say it again. those people spaced evenly apart, you know, natural phenomenon? what do you mean? wakarimasen. it’s just that. oops, mou ichido suberu, that uncomfortable smile, for f so complicated, okashii, 可笑, but does that mean funny or just weird? weary, wary. you back out in your uncomfortableness and the firecrackers light, that feeling of justice followed by inefficacy. sigh. lying on back again. standing up to stretch back again. eyes closed, willing eyes closed. ¿lucio, donde estás? they say it’s lovely this time of year, kyoto, and the things we do not see or say. slip. suberu. 如果这个能看懂, あなたがこのメッセージを理解しているなら, se entiendes este mensaje, meet me here, right now, a regular-sized city. we walk in circles every day. jing du is for sale.