女泉主义 Posted by 丫 | reply »
祝你没边没沿的快乐。。。keep dancing!
and hope you are having a good time, well into your 30’s—-knowledge and wisdom much further beyond… 生日快乐 happy birthday, rl… muchlovefromafar
Posted by 丫 | reply »before the eclipse
i spent the summer in pieces. a piece here, a piece there. that summer, we had two full moons, crying your sorries, over and over. that summer, your new neighbors, behind closed shutters and deep balcony awnings, watched as you walked, tracing the morning and evening shade. water dripping down buildings onto the street, and the smell of water street summer concrete rising. bags heavy, morning light, and evening brings the sun’s retreat from your window, like an old friend, or a new game. we played, with pieces missing – a piece here, a piece there. we cobbled together a meal of try this and what’s that. remembering and lying, an old game, a new friend. we said i’m sorry i’m sorry i’m sorry i’m sorry i’m sorry. crying, we caught the moon between our fingers and squeezed for warmth. we climbed aboard, we disembarked.
that summer was already over.
it was over.
Posted by toby | reply »the inside and the outside and the secret of the fear of the fear
“It is true, part of us has disappeared, but reality itself remains. The fact that, today, we can say that the geography of the outside has changed, that the outside no longer exists, that we are all enclosed within, means that, at the same time, the outside is everywhere. But we should have to be able to divide the division to recover what is left.
It is a trap we accept and that maintains the fiction of ‘this totality’ which paralyzes us as much as it amputates a part of us. And thus we are not, not even sentimentally, without strength and courage in our zeal to maintain a worrying normality which we have not really chosen.
(…) this is the reason why what we can still recover no longer concerns ourselves but our remains; I believe this is the only hope we have for simply making use of our lives. For we can no longer separate ourselves from what is incrusted within us. We can no longer lose ourselves, because we are already almost no longer here. However, we can try to abandon ourselves there where we are shattered in a thousand pieces and perhaps recover our outside. and i am not in a position to say whether, in this case, the form does not come anymore than it leaves.” (alejandra riera, enquiry into the/our outside)
(reading through old notebooks, looking for things to hold on to, lines becoming blurry, the summer dissolving in front of our eyes..)
Posted by f | reply »a summer in pieces
…i think you are the one i have been waiting for. maybe i am your missing piece
but i am not missing a piece. there is no place you would fit
that is too bad. i was hoping that perhaps i could roll with you…
you cannot roll with me, but perhaps you can roll by yourself
by myself? a missing piece cannot roll by itself
have you ever tried?
(from the missing piece meets the big o, by shel silverstein)
Posted by toby | reply »what makes my vacation vacation Posted by lucio | reply »
もう一つの夏の俳句 | another summer haiku | 夏天的俳句诗
或许、
夏天时有风、
有时清凉有时痛
一想它就疯
2006年日文俳句诗的变奏曲 by 高灵 Ling and 逗号 Comma。上海2008年7月
Posted by 丫 | reply »