Going back to beginnings, I am trying to think again about the reasons for the nagging feeling of “cheesiness” related to this overseas question, why making any kind of work trying to self-represent a particular social group comes with this discomfort. We talked a lot about the ‘I’ and the ‘We’ as the building blocks of identity, and today coming across some texts on Jean Luc Nancy’s “Being Singular Plural”, I realised that it is exactly that kind of identification that makes me uncomfortable from the very beginning. Because just as identification can be a form of creating that ‘we’, it is a manner of ‘with’ that separates and segregates, in its heightened forms, into a identity politics that reveals humanity at its worst. He reminds us of
“the places, groups, or authorities (…Bosnian Serbs, Tutsis, Hutus, Tamil Tigers, Casamnce, ETA Militia, Roma of Slovenia…) that constitute the theatre of bloody conflicts among identities as well as what is at stake in these conflicts. …This is the ‘earth’ we are supposed to ‘inhabit’ today, the earth for which Sarajevo will become the martyr-name, the testimonial name: this is us, we who are supposed to say we as if we know what we are saying and who we are talking about. … This earth is anything but a sharing of humanity… What I am talking about here is compassion, but not compassion as pity that feels sorry for itself and feeds on itself. Com-passion is the contagion, the contact of being with one another in this turmoil.” (pp. xii-xiii)
Nancy asks the question of how ‘we’ can find another sort of meaning beyond a statement of identity: “We do not ‘have’ meaning any more, because we ourselves are meaning – entirely, without reserve, infinitely, with no more meaning other than ‘us’ (p. 1) …Being itself is given to us as meaning, being does not have meaning. ‘Being itself’, the phenomenon of ‘being’ is meaning that is in turn its own circulation – and we are this circulation. (p. 3) …There is no meaning then if meaning is not shared, and not because there would be an ultimate or first signification that all beings have in common, but because meaning is itself the sharing of being.” (p. 2)
Is there a way, thus, that we can find a way of acknowledging being in and of itself, relating to one and another, without identifying? Can we speak about an overseas identity but move beyond it, to relatedness itself?
I am tired of all this talk of identity, as much as i wind myself up in it everyday. Each time someone says, “You don’t understand”, it becomes an accusation of Chinese-ness, of Western-ness, of Foreign-ness, of placement. I want to say, “No, you don’t understand”, but I never do. Instead, can we think about what circulates, what mixes and what blurs? How do these concepts give us relation to our pasts as much as to the person next to us?
[quotes and thoughts reflected from Irit Rogoff’s “We – Collectivities, Mutualities, Participations“]
You must be logged in to post a comment.
f had mentioned mistaking identity for categorisation, and i think it’s a good point to make… what i am talking about here, in frustration, may be more about categories than any kind of identity crisis… categories are ways to describe identity, i suppose, and when it comes to anyone regarding anyone else, this is what we mostly rely upon. what we tend to forget is that those categories can never be sufficient to understand who a person really is, i.e., their identity…
hm, category crises. I do understand the frustration. I think in some ways the categories are necessary for lots of people, I’m not referring to our art or way of thinking, but I do understand why people (including myself in certain ways) think in categories. Struggle, on one hand you want to give up this idea that a persons identity is easily defined by a few words or categories, but if we don’t have them we have no clear definition and that can make people very impatient…What does is mean to define ourselves or someone else?
I’m reading the article “Contesting Memory for Intellectual Self-Positioning: The 1990’s New Cultural Conservatism in China” by Ben Xu and he writes about how the intellectual can or maybe cannot define themselves and is examining memory in relation to time:
“Contestations over memories of the eighties illustrate the essential role that remembering plays in mediating and defining the present intellectual self-position and the role of intellectuals in society today. In order to control how they define themselves in the present, it is necessary for intellectuals to define the past. Memory is a particular relationship to time, and as such it is mediated by the narrative strucutres through which communities apprehend their past experience and render it significant. To remember actively-not merely in the sense of retention of impressions and/or disembodied recollection, but in the sense of reinvigorating something after forceful interruption- to resist amnesia. Active memory means an ability to maintain a purpose over a period of time and return to it after interruptions.”
It’s interesting that he point out that “in order to control how they define themselves in the present, it is necessary for intellectuals to define the past.”
Referring to the “Overseas” identity, how do we define our past, in order to define ourselves in the present?
proxies for senuke
I found a great…
France Brumfield
I found a great…